Back to top
Obraz
kolory po hiszpańsku
Przeczytasz w
3 minut
Nauka hiszpańskiego
Autor
SITA

Kolory po hiszpańsku

Rozpoczynając naukę nowego języka, często jednymi z pierwszych poznawanych słówek są kolory. Hiszpański nie jest tutaj wyjątkiem. Znajomość nazw barw umożliwia opisywanie wielu rzeczowników i tworzenie podstawowych zdań. W poniższym artykule przedstawimy nazewnictwo zarówno najpopularniejszych kolorów, np. jak mówimy na czerwony i niebieski, jak i tych mniej pospolitych. Przetłumaczymy również kilka podstawowych zwrotów i pytań, jakie można zadać odnośnie barw oraz wytłumaczymy zasady odmiany.

Podstawowe kolory po hiszpańsku oraz ich wymowa

Zacznijmy od nazw podstawowych kolorów. Wymowa w tym języku nie jest w tym przypadku skomplikowana. Należy mieć na uwadze podstawowe zasady panujące w tym języku, np. ,,h” jest nieme, za to ,,j” czytane jest jak polskie ,,h”. ,,Ch” wymawiamy jak polskie ,,cz”, natomiast ,,c” występujące przed samogłoskami ,,a”, ,,o”, ,,u” czytamy jak polskie ,,k”. Samogłoski akcentowane nieco przeciągamy podczas mówienia. To podstawowe zasady, które pozwolą w prawidłowy sposób czytać kolory po hiszpańsku. Wymowa po dłuższym czasie nauki i oswojeniu się ze wszystkimi zasadami nie powinna sprawiać problemów. Poznajmy zatem nazwy podstawowych kolorów:

  • niebieski po hiszpańsku to azul,
  • bianco - biały,
  • negro - czarny,
  • gris - szary,
  • amarillo - żółty,
  • rosa - różowy,
  • verde - zielony,
  • naranja - pomarańczowy,
  • morado - fioletowy,
  • marrón - brązowy,
  • z kolei czerwony po hiszpańsku to rojo.

W tym wyjątkowym języku niektóre barwy mają identyczną lub podobną nazwę do tych występujących we włoskim. Jeśli ktoś uczył się tego języka, to z pewnością przyswojenie dla niego powyższych nazw będzie bardzo proste.

szybka nauka hiszpańskiego metodą SITA

Jak odmienia się kolory w hiszpańskim?

Odmiana to już nieco bardziej zaawansowany etap nauki jeśli chodzi o język hiszpański. Kolory odmienia się jednak w stosunkowo prosty sposób. Tworząc liczbę mnogą, należy dodać -s na końcu, gdy nazwa kończy się samogłoską oraz -es, gdy jest zakończona na spółgłoskę. Przykładowo, czerwony to ,,rojo”, a zatem liczbą mnogą będzie ,,rojos”.

Należy także dopasować odpowiednią formę przymiotnika, czyli naszej barwy, do osoby. Słówka zakończone na -o w połączeniu z rzeczownikiem w rodzaju żeńskim zmieniają swoją końcówkę na -a. Z kolei kolory w hiszpańskim zakończone na -a, -e bądź spółgłoskę przybierają taką samą formę w kolokacji z rzeczownikami w formie zarówno męskiej, jak i żeńskiej.

Pozostałe kolory po hiszpańsku

Po opanowaniu podstawowych słówek, możemy poznać nieco rzadziej używane na co dzień kolory. Hiszpański, jak każdy inny język, posiada ogromną liczbę określeń na poszczególne odcienie. Przedstawmy jednak niektóre z nich:

  • turquesa - turkusowy,
  • lavanda - lawendowy,
  • plateado - srebrny,
  • dorado - złoty,
  • beis - beżowy,
  • azul marino - granatowy,
  • crema - kremowy.

Warto poznać również niektóre określenia powiązane z nazewnictwem barw. ,,Ocuro” oznacza ciemny, z kolei ,,claro” to jasny. Jeśli chcemy zapytać kogoś o jego ulubiony kolor po hiszpańsku, powiemy: ,,Cuál es tu color favorito?” Odpowiedź powinna brzmieć ,,Mi color favorito es…”. W języku tym funkcjonuje wiele idiomów, w których używa się nazw barw, np. ,,quedarse en bianco” oznacza ,,mieć pustkę w głowie”, natomiast ,,ponerse negro” użyjemy, aby opisać silne zdenerwowanie.

Nazwy kolorów po hiszpańsku i ich podwójne znaczenie

Niektóre kolory po hiszpańsku mają drugie znaczenie. Warto je poznać, aby uniknąć zdziwienia podczas konwersacji lub rozwiązywania zadań. Przykładowo, ,,rosa” oznacza nie tylko ,,różowy”, ale również rzeczownik ,,róża”. ,,Naranja” to z kolei oprócz barwy pomarańczowej również ,,pomarańcz”. To jednak nie jedyne, czym może zaskoczyć język hiszpański. Kolory pojawiają się bowiem w o wiele większej ilości idiomów, niż podano powyżej. Przykładami kolejnych wyrażeń funkcjonujących w tym języku, w których można znaleźć kolory, są np. ,,poner verde a alguien”, co oznacza ,,krytykować kogoś”, ,,verlo todo negro”, czyli ,,widzieć wszystko w ciemnych barwach”, ,,tener la negra” - ,,mieć pecha” oraz ,,ponerse morado”, czyli ,,być najedzonym”. Niektóre z nich mają dość oczywiste znaczenie, innych trzeba nauczyć się na pamięć.

Prosta i przyjemna nauka kolorów w języku hiszpańskim

Ucząc się w zasadzie każdego języka, barwy poznaje się na początkowym etapie nauki. Są one używane na tyle często, że zapamiętanie oraz utrwalenie poszczególnych nazw zazwyczaj nie stanowi problemu. Niestety większa część z nich nie jest podobna do nazewnictwa polskiego, ani nawet angielskiego, co na początku może sprawiać trudności z zapamiętywaniem i tworzeniem skojarzeń, jednak kolory po hiszpańsku można opanować w naprawdę łatwy sposób. W powyższym artykule zostało zaprezentowane nazewnictwo poszczególnych kolorów oraz przypomniane zostały podstawowe zasady wymowy słów w języku hiszpańskim. Przedstawiono także popularne zwroty i idiomy z użyciem barw. Dzięki zgromadzeniu wszystkich najważniejszych informacji w jednym miejscu, nabywanie nowej wiedzy i jej zapamiętywanie powinno przebiegać w sposób łatwy i przyjemny.

HISZPAŃSKI METODĄ SITA PODRĘCZNIK + AUDIO W APLIKACJI MOBILNEJ

Odkryj kurs języka hiszpańskiego na poziomach podstawowym dostępny w nowym podręczniku wraz z audio kursu w aplikacji mobilnej SITA App. Ucz się szybko i efektywnie metodą SITA, do 5 razy szybciej niż metodami tradycyjnymi. 

Obraz
nauka hiszpańskiego metodą SITA

Zobacz Podobne

Przeczytasz w
3 minut
Jesteś świeżym posiadaczem SITA Calm? Masz w planach rozpoczęcie nauki nowego języka metodą SITA lub wykorzystanie urządzenia wyłącznie do relaksu i profilaktyki zdrowia? Przeczytaj wpis, który powstał z myślą o wszystkich nowych użytkownikach. Odkryj przydatne wskazówki jak nauczyć się relaksować, a tym samym przygotować do rozpoczęcia nauki metodą SITA.
Przeczytasz w
3 minut
Reguły gramatyczne mogą być trudne do zrozumienia dla początkujących adeptów danego języka. Podobnie jest w przypadku hiszpańskiego, w którym dla wielu osób problematyczne są m.in. czasowniki zwrotne. Ich charakterystyczną właściwością jest dodanie do wyrazu specjalnych zwrotów, takich jak „me”, „te”, „se”, które wskazują, że podmiot jest jednocześnie obiektem danej czynności.
Przeczytasz w
3 minut
Komponowanie i słuchanie dźwięków towarzyszy ludzkości od zarania dziejów. Wpływ muzyki na nastrój i psychikę człowieka został jednak odkryty stosunkowo niedawno, stając się przedmiotem badań naukowych. W kontekście depresji utwory artystyczne mogą pełnić funkcją terapeutyczną, pozytywnie oddziałując na emocje i stan wewnętrzny. Wykorzystuje się je nawet jako formę wsparcia antydepresyjnego. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej na ten temat, czytaj dalej!